-
1 balgen:
sich balgen возиться, резвиться; raufen -
2 balgen
-
3 jakariti se
sich balgen (heru'mjbal-gen); sich herurn|zerren, sich keilen (mit j-m) -
4 aburambi > aburame tantambi
sich, balgen, raufen (H).Маньчжурско-немецкий словарь > aburambi > aburame tantambi
-
5 scramble
1. intransitive verb1) (clamber) klettern; kraxeln (ugs.)scramble for something — um etwas rangeln; [Kinder:] sich um etwas balgen
3) (Air Force) [im Alarmfalle] aufsteigen2. transitive verb1) (Cookery)scramble some eggs — Rührei[er] machen; see also academic.ru/91277/scrambled_egg">scrambled egg
2) (Teleph., Radio) verschlüsseln3) (mix together) [ver]mischen4)3. nounscramble the ball away — (Footb.) den Ball [irgendwie] wegschlagen
* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) krabbeln2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) sich aufrappeln3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) sich balgen4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) zerhacken2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) die Balgerei- scrambler- scrambled eggs
- scrambled egg* * *scram·ble[ˈskræmbl̩]I. n2. no pl (rush) Gedrängel nt fam ( for um + akk); (scrap) Gerangel nt fam ( for um + akk); (chase) Jagd f ( for nach + dat)the S\scramble for Africa HIST der Kampf um AfrikaII. vi2. (move hastily and awkwardly) hastento \scramble for the exit zum Ausgang stürzen3. (compete)▪ to \scramble for sth sich akk um etw akk reißen; (struggle) sich akk um etw akk rangeln; (push) sich akk zu etw dat drängeln [o fam vordrängeln]to \scramble for the exit sich akk zum Ausgang drängeln4. (take off quickly) aircraft sofort losfliegen [o aufsteigenIII. vt1. (beat and cook)to \scramble eggs Rühreier [o ÖSTERR Eierspeis] machen2. ( fam)to \scramble sb's brains jdn durcheinanderbringen [o fam meschugge machen3. (encode)▪ to \scramble sth etw verschlüsseln4. (take off quickly)5. COMPUT▪ to \scramble sth etw verwürfeln* * *['skrmbl]1. n1) (= climb) Kletterei fwe went for a scramble in the hills — wir sind in den Bergen herumgeklettert
2. vt1) pieces, letters (untereinander) mischen2) eggs verquirlen, verrühren4) (MIL) helicopter, crew schnell losschicken3. vi1) (= climb) kletternhe scrambled to his feet — er rappelte sich auf
to scramble up sth — auf etw (acc) hinaufklettern or hinaufkraxeln (inf)
2)(= struggle)
to scramble for sth — sich um etw balgen or raufen; for ball etc um etw kämpfen; for bargains, job, good site sich um etw drängelnto scramble to get sth — sich balgen or raufen, um etw zu bekommen; ball etc darum kämpfen, etw zu bekommen; bargains, job, good site sich drängeln, um etw zu bekommen
* * *scramble [ˈskræmbl]A v/i1. (auf allen vieren) krabbeln, klettern, kriechen:scramble to one’s feet sich aufrappeln umg;scramble into one’s clothes in die Kleider fahrenfor um):scramble for a living sich um seinen Lebensunterhalt abstrampeln umg3. sich unregelmäßig ausbreitenB v/t2. Karten etc durcheinanderwerfen, einen Flugplan etc durcheinanderbringen3. Eier verrühren:scramble eggs Rührei machen;4. ein Telefongespräch etc zerhacken5. WIRTSCH US öffentliche und private Industrie mischenC s1. (Herum)Krabbeln n, (-)Kriechen n, (-)Klettern n* * *1. intransitive verb1) (clamber) klettern; kraxeln (ugs.)scramble for something — um etwas rangeln; [Kinder:] sich um etwas balgen
3) (Air Force) [im Alarmfalle] aufsteigen2. transitive verb1) (Cookery)scramble some eggs — Rührei[er] machen; see also scrambled egg
2) (Teleph., Radio) verschlüsseln3) (mix together) [ver]mischen4)3. nounscramble the ball away — (Footb.) den Ball [irgendwie] wegschlagen
* * *v.klettern v.verschlüsseln v. -
6 tussle
1. nounGerangel, das (ugs.)2. intransitive verbsich balgen; (fig.) sich auseinander setzen ( about wegen)* * *tus·sle[ˈtʌsl̩]I. visb \tussles with an idea jdm macht eine Vorstellung zu schaffento \tussle with a problem sich akk mit einem Problem herumschlagenII. n▪ to be in a \tussle in eine Rauferei verwickelt sein* * *['tʌsl] Gerangel nt2. visich rangeln (with sb for sth mit jdm um etw)* * *tussle [ˈtʌsl] umgA s Gerangel n (auch fig)* * *1. nounGerangel, das (ugs.)2. intransitive verbsich balgen; (fig.) sich auseinander setzen ( about wegen)* * *v.kämpfen v.raufen v. -
7 драться
2. < со-> abziehen;3. <со-, обо-> abfressen; fig. pop herausschinden (с Р A), neppen;4. <вы́-> fam durchbläuen; zausen (В/за́ В jemandem A); fam scheuern; kräftig reiben; sich … wund schreien; pop ausreißen, türmen;драться, < по-> sich raufen oder prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); fam драчли́вый pop rauflustig* * *дра́тьсярефл (с кем-л.) sich raufen, sich schlagen* * *v1) gener. bälgen (mit D um A), einander prügeln, fechten, sich bälgen (mit D um A), sich herumschlagen (mit D) (с кем-л.), sich mit (j-m) raufen (с кем-л.), sich prügeln, sich raufen, sich schlagen2) colloq. kampeln (sich), palavern, sich herumbalgen, sich holzen, balgen, herumbalgen, rangeln (sich), sich herumschlagen (с кем-л.)3) milit. kämpfen4) law. (um etw.) kämpfen, ringen5) S.-Germ. berschen, berschten, raufen6) avunc. sich keilen, sich hauen7) low.germ. brieschen -
8 scrap
I 1. nounscrap of paper — Stück Papier; (small, torn) Papierfetzen, der
a few scraps of information/news — ein paar bruchstückhafte Informationen/Nachrichten
not a scrap of — kein bisschen; (of sympathy, truth also) nicht ein Fünkchen
not a scrap of evidence — nicht die Spur eines Beweises
scrap metal — Schrott, der; Altmetall, das
2. transitive verb,they are scrap — das ist Abfall od. sind Abfälle
- pp- wegwerfen; wegschmeißen (ugs.); (send for scrap) verschrotten; (fig.) aufgeben [Plan, Projekt usw.]II 1. 2. intransitive verb,you can scrap that idea right away — die Idee kannst du gleich vergessen (ugs.)
* * *I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) das Stückchen2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) der Speiserest3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) der Schrott, Schrott-...4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) das Sammelbildchen2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) ausrangieren- academic.ru/64906/scrappy">scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) die Keilerei2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) streiten* * *scrap1[skræp]I. n1. (small piece, amount) Stück[chen] ntthere wasn't a \scrap of food left on her plate sie ließ nicht ein Krümelchen auf ihrem Teller übrigthis does not make a \scrap of difference! das macht doch nicht den geringsten Unterschied!\scrap of cloth/paper Stoff-/Papierfetzen ma few \scraps of conversation ein paar Gesprächsfetzena few \scraps of English ein paar Brocken Englischa few \scraps of evidence ein paar mickrige Beweisstücke famnot a \scrap of evidence nicht der geringste Beweisa few \scraps of information ein paar bruchstückhafte Informationennot a \scrap of truth kein Körnchen nt Wahrheitnot a \scrap kein bisschen2. (leftover pieces of food)▪ \scraps pl Speisereste pl, Essensabfälle plpoor little \scrap armes, kleines Ding fam\scrap value Restbuchwert mto sell sth for \scrap etw als Schrott verkaufenII. vt<- pp->▪ to \scrap sthscrap2[skræp]to have a \scrap [with sb] sich akk [mit jdm] in der Wolle haben [o liegen] [o ÖSTERR, SCHWEIZ bes in den Haaren liegen] famII. vi<- pp->▪ to \scrap [over sth] [with sb]1. (fight) sich akk [mit jdm] [um etw akk] balgen [o fam rangeln]; (verbal) sich akk [mit jdm] [um etw akk] streiten* * *I [skrp]1. n1) (= small piece) Stückchen nt; (fig) bisschen no pl; (of papers, conversation, news) Fetzen m; (of truth) Fünkchen nt, Spur f; (of poetry) Fragment ntthere isn't a scrap of food in the house — es ist überhaupt nichts zu essen or kein Bissen zu essen im Haus
his few scraps of German — seine paar Brocken Deutsch
his few scraps of knowledge — das bisschen Wissen, das er hat
it's a scrap of comfort —
not a scrap of evidence —
he was not a scrap of help — er war überhaupt keine Hilfe, er war nicht die geringste Hilfe
2) (usu pl = leftover) Rest m3) (= waste material) Altmaterial nt, Altwaren pl; (= metal) Schrott m; (= paper) Altpapier ntto sell a ship for scrap — ein Schiff als Schrott or zum Verschrotten verkaufen
2. vtcar, ship etc verschrotten; furniture, clothes ausrangieren; idea, plan etc fallen lassen; piece of work wegwerfen; II (inf)1. nBalgerei f; (verbal) Streiterei f2. visich balgen; (verbal) sich streiten* * *scrap1 [skræp]A s1. Stück(chen) n, Brocken m, Fetzen m, Schnitzel n/m:a scrap of paper ein Fetzen Papier (a. fig);not a scrap of kein bisschen (Nahrung etc);not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis;not a scrap of truth nicht ein Fünkchen Wahrheit;there’s not a scrap of truth in that story an der Geschichte ist kein Wort wahr3. (Zeitungs)Ausschnitt m4. Bruchstück n:scraps of conversation Gesprächsfetzen pl5. meist pl (Fett)Grieben pl6. TECHa) Schrott mb) Ausschuss mc) Abfall mB adj1. Abfall…, Reste…:scrap dinner Resteessen n2. TECH Schrott…:C v/t1. (als unbrauchbar) ausrangierenscrap2 [skræp] slA s1. Krach m umg, Streit m:get into a scrap with sb sich mit jemandem in die Wolle kriegen umg2. Rauferei fB v/i1. sich streiten ( with mit)2. sich raufen ( with mit)* * *I 1. nounscrap of paper — Stück Papier; (small, torn) Papierfetzen, der
a few scraps of information/news — ein paar bruchstückhafte Informationen/Nachrichten
not a scrap of — kein bisschen; (of sympathy, truth also) nicht ein Fünkchen
scrap metal — Schrott, der; Altmetall, das
2. transitive verb,they are scrap — das ist Abfall od. sind Abfälle
- pp- wegwerfen; wegschmeißen (ugs.); (send for scrap) verschrotten; (fig.) aufgeben [Plan, Projekt usw.]II 1. 2. intransitive verb,* * *v.ausrangieren v. -
9 abbalgen
ab|balgenvtden Hasen \abbalgen zdejmować [ perf zdjąć] skórę z zająca2) ( sich balgen)die Kinder balgen sich ab dzieci szamoczą się -
10 scuffle
1. nounHandgreiflichkeiten Pl.; Tätlichkeiten Pl.2. intransitive verbhandgreiflich od. tätlich werden ( with gegen)* * *(a confused fight usually between a few people using their fists, feet etc: The two men quarrelled and there was a scuffle.) die Rauferei* * *scuf·fle[ˈskʌfl̩]I. nII. vi* * *['skʌfl]1. n(= skirmish) Rauferei f (inf), Handgemenge nt2. vi(= have skirmish) sich raufen; (= make noise) polternto scuffle with the police — ein Handgemenge mit der Polizei haben
* * *scuffle [ˈskʌfl]A v/i2. ziellos eilen3. schlurfen(d gehen)B s1. Balgerei f, Rauferei f2. Schlurfen n* * *1. nounHandgreiflichkeiten Pl.; Tätlichkeiten Pl.2. intransitive verba scuffle broke out — es kam zu Handgreiflichkeiten od. Tätlichkeiten
handgreiflich od. tätlich werden ( with gegen)* * *(fight) n.Handgemenge n. v.raufen v. -
11 затеять потасовку
vgener. bälgen (с кем-л. из-за чего-л.), sich bälgen (с кем-л. из-за чего-л.) -
12 romp
1. intransitive verb1) [herum]tollen2. nounromp home or in — spielend gewinnen
Tollerei, diehave a romp — [herum]tollen
* * *[romp] 1. verb1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) balgen2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) spielend bewältigen2. noun(the act of romping: The children had a romp in the grass.) die Balgerei* * *[rɒmp, AM rɑ:mp]I. vi▪ to \romp around [or about] herumtollendon't worry, you'll \romp through! keine Sorge, du schaffst das schon!to \romp home [or in] [or to victory] BRIT SPORT spielend gewinnenII. nsex \romp Sexspiel[chen] nt meist pej* * *[rɒmp]1. nTollerei f; (hum = sexual intercourse) Nümmerchen nt (inf)the play was just a romp — das Stück war reiner Klamauk
to have a romp — herumtollen or -toben/ein Nümmerchen machen (inf)
2. vi1) (children, puppies) herumtollen or -tobenhe came romping up to me — er kam auf mich zugetollt
2)to romp away with the title — den Titel einstecken
3)to romp through sth — mit etw spielend fertig werden, etw mit der linken Hand erledigen
* * *A v/iromp through fig spielend durchkommen;romp through an examination eine Prüfung mit links bestehen umg2. rasen, (dahin)flitzen:romp away davonziehen (Rennpferd etc);with mit)B s1. obs Wildfang m, Range f2. Tollen n, Toben n, Balgerei f:have a romp → A 13. umg Techtelmechtel n, Geschmuse n* * *1. intransitive verb1) [herum]tollen2) (coll.): (win, succeed, etc. easily)2. nounromp home or in — spielend gewinnen
Tollerei, diehave a romp — [herum]tollen
* * *n.Range -n f. v.tollen v. -
13 линять
v1) gener. abblassen, abhaaren, abhauten (напр., о змее), ausbleichen, ausfärben, ausgehen (о краске), aushaaren, auslaufen, bleich werden, bleichen, färben, haaren (о животных), in der Mauser sein, mintern, mutern (о раках), rauhen (о птицах), rusern (о птицах), seine Haut abstreifen, seine Haut abwerfen, sich bälgen (о животных), sich dekolorieren, sich haaren (о животных), sich häuten (о животных), sich rauhen (о птицах), sich entfärben, abfärben, mausern (о птицах), federn (терять перья), abfedern2) colloq. sich mausern (о птицах)3) eng. verblassen, verbleichen, verschießen4) hunt. sich verfärben (о животных), sich färben, verfärben (о животных; sich)5) textile. abbleichen, abbluten, ausbluten, ausbluten (при стирке)6) leath. verfärben sich7) S.-Germ. abschießen8) avunc. durchbrennen -
14 dalaşmak
-
15 rammeln
-
16 kakışmak
-
17 dövüşmek
-
18 боричкам се
бори́чкам се възвр. гл. sich balgen sw.V. hb, sich raufen sw.V. hb ( с някого mit jmdm. (Dat)). -
19 rvati se
ringen (110); raufen, sich balgen -
20 tussle
tus·sle [ʼtʌsl̩] vito \tussle [with sb] over sth [mit jdm] über etw akk streiten;sb \tussles with an idea jdm macht eine Vorstellung zu schaffen;to be in a \tussle in eine Rauferei verwickelt sein
- 1
- 2
См. также в других словарях:
balgen — sich balgen 1. sich prügeln, [sich] raufen, sich schlagen; (ugs.): sich abbalgen, sich hauen, sich herumbalgen, sich herumschlagen, sich katzbalgen, sich keilen, sich kloppen, sich rammeln, rangeln; (salopp): sich dreschen. 2. [sich] streiten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
balgen — (sich) streiten; (sich) schlagen; bekämpfen; kämpfen; rangeln; raufen * * * bal|gen [ balgn̩] <+ sich>: sich raufen und miteinander ringen [und sich dabei auf dem Boden herumwälzen]: die Jungen balgten sich auf der Straße. Syn.: handgemein… … Universal-Lexikon
balgen, sich — sich balgen V. (Oberstufe) sich miteinander auf dem Boden herumwälzen, sich um etw. raufen Synonym: rangeln (ugs.) Beispiele: Die Hunde durchstöberten die Mülltonnen und balgten sich um die Reste. Die Zuschauer balgten sich um die besten Plätze … Extremes Deutsch
Balgen — Balgen, verb. reg. recipr. sich mit jemanden ringend schlagen. Sich mit einem balgen. Daher das Balgen. Anm. Da belgen bey den alten Alemannischen und Fränkischen Schriftstellern sehr oft für zürnen, erpolganer und irbolgono für zornig, Gibulihti … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
balgen — Vswrefl sich raufen std. alt. (15. Jh.) Stammwort. Zu Balg im Sinne von (abgezogene) Haut . Vgl. etwa einem das Fell gerben, sich in die Haare geraten usw. katzbalgen. deutsch s. Bald … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
balgen — bạl·gen, sich; balgte sich, hat sich gebalgt; [Vr] jemand/ ein Tier balgt sich mit jemandem / einem Tier; <Personen, Tiere> balgen sich zwei oder mehrere Personen oder Tiere raufen oder ringen miteinander (meist aus Übermut oder beim… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Balgen-Kamera — Als Balgenkamera bezeichnet man eine klassische Bauform von fotografischen Kameras. Geschichte und Entwicklung Balgenkamera Die erste Balgenkamera stellte Baron Séguire 1839, also noch im Jahr der offiziellen „Erfindung“ der Fotografie; er… … Deutsch Wikipedia
balgen — bạl|gen, sich (umgangssprachlich für raufen) … Die deutsche Rechtschreibung
raufen — (sich) schlagen; balgen; bekämpfen; kämpfen; rangeln * * * rau|fen [ rau̮fn̩] <itr.; hat: prügelnd mit jmdm. kämpfen: die Kinder rauften auf dem Schulhof; hört endlich auf zu raufen!; er hat mit ihm gerauft; auch + sich> die Burschen raufen … Universal-Lexikon
rangeln — (sich) schlagen; balgen; bekämpfen; kämpfen; raufen * * * rạn|geln 〈V.; hat〉 I 〈V. intr.; umg.〉 1. sich balgen, leicht raufen 2. klettern … Universal-Lexikon
herumschlagen — sich herumschlagen a) sich balgen, sich prügeln, sich raufen, sich schlagen, sich verprügeln; (ugs.): sich boxen, sich hauen, sich herumbalgen, sich keilen, sich kloppen, sich rammeln, rangeln; (salopp): sich dreschen. b) sich abmühen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme